Proyecto Deja de preocuparte tanto

 

En este ritmo jadeante, ¿quién soy?, ¿quién eres? En este océano de asfalto, ladrillos, coches y boina gris. ¿Somos más felices así? En este compás marcado por las agujas del reloj ¿Cuánto nos cuesta disponer de nuestro tiempo? Para poder realizar lo que queremos, aunque eso sea, por ejemplo, no hacer nada.

En esta rutina, de horarios, obligaciones, cansancio…¿Qué es lo que sentimos?. Quizás: congoja, esperanza, frustración, alegría, angustia o, ¿la necesidad de un respiro? Podría ser desaliento o ganas de gritar y parar esta velocidad. O incertidumbre…Y entonces, a veces, me tengo que decir; deja de preocuparte tanto.

Mi nuevo proyecto nace de una reflexión sobre la cotidianidad. Utilizando un material, en este caso la cerámica, para generar obras que reflejen, desde un punto de vista personal, la cultura en la que me ha tocado vivir.  Con la intención de construir un puente para que creador y espectador hablemos.

Modelando heroínas cotidianas enzarzadas en sus quehaceres diarios; modelando quién soy y cuánto me parezco a ti; modelando una búsqueda y un encuentro. Qué lugar queremos ocupar en este mundo y cómo queremos estar. Y, modelando mujeres para dar el protagonismo por tantos años a la sombra.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Within this gasping pace, who am I?, who are you? In this ocean of tarmac, bricks, cars and grey beret. Are we happier like this? In this beat marked by the hands of the clock. How hard is it to have time at our disposal? To do what we want, even if that is doing nothing, for example.

Within this routine of schedules, duties, tireness… what do we feel? Maybe: distress, hope, frustration, happiness, angst or the need for a break? It could be discouragement or an urge to scream and slow down. Perhaps uncertainity… And then I have to say to myself: stop worrying so much.

My new project has been born from a reflextion on the every day nature, using a certain material, ceramic, to create works which mirror, from a personal point of view, the culture that I happen to live in. My intention is to build a bridge of communication between creator and expectator.

Moulding every day heroins engrossed in their chores; moulding who I am and how much I am like you; moulding a search and a finding; the place we want to have in this world and the way we want to be. And moulding women in order to bestow prominence upon a long standing shadow.

 

 

 

 

 

 



Los comentarios están cerrados.